• 筆譯翻譯:0571-88272986
    口譯翻譯:0571-88272987

    服務規范
    當前位置: >> 服務規范 >> 翻譯服務標準
    術語庫英漢對照術語3

    Lexical density 詞匯密度 

    Lexical item 詞項、詞語項目 

    Lexical priming 詞匯觸發理論 

    Lexical richness 詞匯豐富度

    Lexico-grammar/Lexical grammar 詞匯語法 

    Lexis 詞語、詞項

    LL/Log likelihood(ratio)對數似然比、對數似然率

    Longitudinal/Developmental corpus 跟蹤語料庫、發展語料庫、歷時語料庫 

    Machine-readable 機讀的 

    Markup 標記、置標

    MDA/Multi-dimensional approach 多維度分析法 

    Metadata 元信息 Meta-metadata 元元信息

    MF/MD(Multi-feature/Multi-dimensional)

    approach 多特征/多維度分析法 

    Mini-text 微型文本 

    Misuse 誤用

    Monitor corpus (動態)監察語料庫 

    Monolingual corpus 單語語料庫 

    Multilingual corpus 多語語料庫 

    Multimodal corpus 多模態語料庫 

    MWU/Multiword unit 多詞單位 

    MWE/Multiword expression 多詞單位 M

    I/Mutual information 互信息、互現信息

    N-gram N元組、N元序列、N元結構、N元詞、多詞序列 

    NLP/Natural Language Processing 自然語言處理 

    Node 節點(詞) 

    Normalization 標準化

    Normalized frequency 標準化頻率、標稱頻率、歸一頻率 

    Observed corpus 觀察語料庫 

    Ontology 知識本體、本體

    Open Choice Principle 開放選擇原則 

    Overuse 超用、過多使用、使用過度、過度使用 

    Paradigmatic 縱聚合(關系)的

    Parallel corpus 平行語料庫、對應語料庫 

    Parole linguistics 言語語言學 

    Parsed corpus 句法標注的語料庫 

    Parser 句法分析器 

    Parsing 句法分析 

    Pattern/patterning 型式 

    Pattern grammar 型式語法 

    上一篇文章:返回到目錄
    下一篇文章:術語庫英漢對照術語2


      0571-88272987   88272986
    杭州翻譯公司,杭州同聲翻譯設備租賃,杭州同聲傳譯設備租賃
    浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號-1
         
    成年女人看片免费视频播放人